top of page

Aminata Madou Traoré

Cherifoula, Bamako, Mali

Sponsor / Támogató

KA

Classe

6

Né(e) en

2011

Contacter l'agent

UK.png

The little girl, born in 2011, is raised in a family of three children, she is the oldest. Aminata's parents separated, she stayed with her father. They rent a room and live in it. The father is a tailor, he didn't go to school. Aminata likes to go to school, grammar is her favorite subject. Although she only has notebooks and a pen, she studies excellently and was the 3rd best in her class. In her free time, she likes to play with her younger siblings and her job is cleaning. She is a smart, respectful child, they say. She wants textbooks, school supplies, a bag. Her favorite color is pink.

HU.png

A 2011-ben született kislány háromgyerekes családban nevelkedik, ő a legidősebb. Aminata szülei szétváltak, ő az apukával maradt. Egy szobát bérelnek, abban laknak. Az édesapa szabó, nem járt iskolába. Aminata szeret iskolába járni, a nyelvtan a kedvenc tantárgya. Bár csak füzetei és egy tolla van, kiválóan tanul, éves szinten osztályának 3. legjobbja volt. Szabadidejében szeret a kistestvéreivel játszani, és a takarítás a feladata. Okos, tisztelettudó gyerek, mondják róla. Tankönyvekre, iskolaszerekre, táskára vágyik. Kedvenc színe a pink.

FR.png

La petite fille, née en 2011, est élevée dans une famille de trois enfants, dont elle est l'aînée. Les parents d'Aminata se sont séparés, elle est restée avec son père. Ils louent une chambre et y habitent. Le père est tailleur, il n'est pas allé à l'école. Aminata aime aller à l'école, la grammaire est sa matière préférée. Bien qu'elle n'ait que des cahiers et un stylo, elle étudie très bien et était la 3e meilleure de sa classe. Pendant son temps libre, elle aime jouer avec ses jeunes frères et sœurs et son travail est de nettoyer. C'est une enfant intelligente et respectueuse, dit-on. Elle veut des manuels, des fournitures scolaires, un sac. Sa couleur préférée est rose.

La prise en charge mensuelle est de 12 € dans ce programme pour un enfant.

À propos du parrainage, veuillez nous contacter par e-mail.

bottom of page